澳门新甫京娱乐娱城平台,欢迎您!

科研工作

科研工作

当前位置: 首页 >> 科研工作 >> 正文

我院教师在第二届中原文化国际传播暨翻译学科创新发展研讨会上做分论坛发言

2022年12月04日 12:17  点击:[]



12月3 日,由中国翻译研究院、中共河南省委外事办公室和郑州大学主办的第二届中原文化国际传播暨翻译学科创新发展研讨会在云端召开,我院多位教师参会,副院长杨静教授做了《殷商之源文化外译传播研究框架》的分论坛发言,对深入挖掘殷商之源文化资源,搭建融通科学研究、社会服务与教育教学一体的研究平台框架进行了详细的阐释,是探索华夏文明之源,助力打造河南省根亲文化形象品牌,提升商丘文化产业的国际影响力的有益尝试。日语专业金珽实博士和李晓娣老师宣读论文《浅论清末新政时期河南的日语教育》,分别从清末新政时期河南的教育改革、赴日留学生的派遣、日本人教习、结论及今后的研究课题这四个方面进行论述,为中原地区中日文化交流和人才培养提供了借鉴。



此次研讨会围绕贯彻党的二十大精神,新时代翻译学科建设,培养符合国家战略需要的翻译人才,中原特色文化翻译等主题展开。通过此次交流研讨,老师们在分享自己研究成果的同时,也扩大了学术视野,加深了对新时代翻译学科服务国家战略的认识。澳门新甫京娱乐娱城平台将持续加强学术交流,提升教师的应用型科研能力,充分发挥翻译学科优势,积极谋划MTI申报工作,从“立足区域、服务国家、放眼世界”的视角创新推动翻译学科发展,通过翻译中国文化,传播中国故事,促进外语学科的内涵建设,助推我校示范性应用技术类型本科高校建设的纵深发展。



(图文:李晓娣 编辑:常素枝 审核:杨静)


上一条:澳门新甫京娱乐娱城平台邀请复旦大学陈靓教授做线上学术报告——区域国别视域下的国家社科项目申报:选题与论证 下一条:澳门新甫京娱乐娱城平台举办2023年度国家社科基金项目申报论证会

关闭

Baidu
sogou